September 1, 2024

体验式学习如何将学生转变为富有同情心的仆人式领袖

一群学生站在台阶上微笑着去土耳其体验学习

Heart & Soul

As we settle into the fall semester, 十大赌博网站的校园里挤满了学生, 在为未来的职业生涯做准备时,他们对这一年充满了期待. 许多学生在忙碌的暑期实习结束后返回校园, jobs, 或通过林克体验式学习中心出国学习的机会.

In this article originally published in Inside Higher Ed, PBA associate professor of history, Dr. Elizabeth Stice, 分享出国旅行如何增强学生的信心, understanding of other cultures, and give them an edge on employment. 她还强调,这样的旅行可以帮助教师更好地了解他们所服务的学生,并找到加强体验式学习的新方法.

At PBA, we are committed to whole-person education. 出国留学旅行不仅能让学生看到世界,还能让他们运用所学知识, wisdom, 以及他们获得的同情,以更好地照亮它迫切需要的光芒.

###

“John Steinbeck’s Travels With Charley is one of the great travel narratives. 这本书讲述了斯坦贝克带着他的狗查理穿越全国的旅程, in his truck with a camper van. 斯坦贝克开始寻找“今天的美国人是什么样的”?” He took his time and drove slowly. He stopped in small towns, spoke with locals, 早上围着营火沉思,喝着咖啡. 斯坦贝克的旅程与我最近和大学生一起出国旅行的经历正好相反.

我和大学生们在希腊和土耳其旅行了两周. Steinbeck had a lot of time to himself. We were almost always all together. 他的同伴是一条狗,有时叹息,有时吠叫,但基本上保持安静. 我们的大巴上坐着一些学生,他们可以也确实打了个盹,但他们很有能力用语言表达自己.

Steinbeck drove himself; we were driven. He kept his pace slow; we wore ourselves out. He was his own guide; we had professionals. He was somewhat indifferent to where his journey might take him; we had a packed agenda. He was in America; we were overseas. 在很多方面,我们从旅行中得到了不同的东西. But we were both edified by our experiences.

大量的证据表明,学生从旅行、学习旅行和出国留学中获益良多. 许多学生受益于体验式学习方式. 在教室里了解雅典,然后在帕台农神庙周围散步是一个特别而难忘的机会. 从海外旅行归来的学生更多地接触了世界其他地方,往往也增加了信心. 在一个学期的课程中,学生可以提高语言技能. Study abroad can offer an employment edge. There are so many reasons for students to study abroad. 对教师来说,好处是不同的,但同样真实.

领导海外旅行的教师应该已经对主题和地点有了相当多的了解, 但对于教师来说,旅行学习的体验面是其他地方无法获得的. 通常,教师和大学生主要在课堂上互动. We stand, or pace, at the front. 即使我们练习参与式学习,我们也在很大程度上控制着环境. We speak mainly on subjects we know about. It can be easy to fall into a pattern. 我们甚至可能年复一年地提供同样的讲座和同样的例子.

在课堂之外和国家之外,情况是不同的. We are not always in control, 我们不能总是控制房间或公共汽车,我们不能按照脚本操作. 旅行学习之旅显示了我们教学的局限性, which can be somewhat hidden behind the lectern. Trips force us to be more spontaneous and to stretch. They can also make us more real to our students. 在公共汽车上呆上一整天,为了上厕所而努力凑零钱,这种感觉让人觉得很人性化, or at least deepens the human element of, the student-faculty interaction.

旅行学习使我们走出实验室,进入现实生活. 这种基础很好,但你获得的现实往往与幻想破灭相反. 看着我们的学生亲自学习希腊和土耳其,看着他们兴奋不已,这让我重新燃起了在他们这个年龄第一次亲眼看到这些地方时的热情. 和大学生一起旅行是一个强有力的提醒,提醒你在学院或大学工作的一些最好的事情. 其中一件事就是看到并分享伴随获得新知识和经验而来的转变.

拉尔夫·沃尔多·爱默生写道:“人们似乎没有意识到,他们对世界的看法也是对他们性格的表白。.“对教职员工来说,学习旅行是培养品格的绝佳机会. 还有什么时候我们需要安慰在公共汽车上呕吐的人? 更重要的是,我们可以重新获得一些应该伴随着学习的热情. 我们可以对我们的教学和与学生沟通的能力进行更现实的评估. 我们也可以通过年轻人的眼睛简单地看看这个世界,想想他们毕业后会带着什么进入这个世界,我们的精神也会振作起来.”

 

Photo: Kavala, Greece with Abby Lowtan, Jennifer Myers, Elizabeth Myers, Joseph Stancil (back), Elizabeth Stice, Sarah Johnson, Sarah Campbell (seated), Gary Poe, Kate Melendy, Olivia Gray, Johnna Ryan, Bella Tibbs (way in the back), Kalani Leblanc (seated), Rebekah Hanson, Doreen Desir, Brittnee Newsome (Seated), Sean McCool, Kayla Poulin, Lyndsay Findlay, Anika Richards

Related Articles

Back to All News